2010-01-28 15:43:56
معادلة الشهادات

هذه المساهمة أو المقال ليست حالة خاصة بي وانما هي حالة تشمل الكثيرين من خرجي دول أخرى غير سوريا موفدين أو دارسين على حسابهم الشخصي فالحال واحد لذلك أرجو نشرها بحيث تكون مقرؤة من الجميع وأرجو ايصالها الى من عنده الرغبة والقدرة على التطوير والاصلاح وقد سمعت أن هذه هي حال وزير التعليم العالي فهل ذلك صحيح؟؟


عندما قررت متابعة دراستي بعد تخرجي من جامعة حلب قمت بمراسلة جامعة أوروبية ذات تصنيف رفيع في العالم لدراسة الماجستر فطلبوا معادلة شهادتي السورية وتم ذلك بتصديق صورة عن وثيقة التخرج وارسالها الى سفارة هذا البلد في دمشق بعد ترجمتها والتي قامت بمعادلتها بوقت قياسي. الآن وقد عدت بشهادة ماجستر من هذه الجامعة فان وزارة التعليم العالي تطالبني بطلبات تعجيزية لاتنتهي لمعادلة هذه الشهادة علما أنه ليست هذه الجامعة أرقى من جميع جامعات الوطن العربي مجتمعة (للأسف) فحسب بل ان لها علاقة مع جامعة حلب فكيف تقيم جامعة حلب علاقات مع جامعات لاتعترف بشهاداتها. والأسوأ أنه علي السفر الى دمشق يومياً لعدة أيام وربما أسابيع لأنه في محافظة رئيسية مثل حلب وتعتبر ثاني محافظة في القطر من حيث الحجم ليس فيها أية مكاتب مسؤولة عن مثل هذه الاجراءات. وكل هذا على أمل أن تتم المعادلة بعد عدة أشهر. هناك المئات من المواطنين يسافرون من كل محافظات القطر للقيام بمعاملات مختلفة في وزارات مختلفة لايمكن القيام بها الا في دمشق وقد يضطرون للمبيت أو السفر يومياً الى دمشق. هذا يحدث في القرن الواحد والعشرين. ألا يجب أن يكون هناك على الأقل مكاتب في حلب لمثل هذه المعاملات. اذا لم يكن في كل محافظة على الأقل في حلب لحل مشكلة القسم الشمالي من سوريا. أليس الاجراء الطبيعي هنا هو أن تكون الجامعة معترف بها في سوريا وأن أقوم بترجمة الشهادة وتصديقها بشكل رسمي وفقط؟؟ تصوروا أنهم يطلبون ورقة تثبت استمرار دوامي في هذه الجامعة وكأن هذه الجامعة لاتعلم ماهو الأنسب للمحافظة على مستواها ومستوى طلابها. بالاضافة إلى أوراق تثبت اقامة دائمة في بلد الدراسة دون انقطاعات. طيب أليس اثبات دوامي في الجامعة هو بحد ذاته اثبات بقائي في البلد أم ماذا. تصوروا أنهم يطلبون صورة عن شهادة الثانوية. أنا خريج دراسات عليا وهم يسألون عن شهادتي الثانوية. كما أنهم يريدون رسالة الماجستر ومترجمة الى اللغة العربية. أولاً ماشأن الاعتراف بشهادتي بتسليمي رسالة الماجستير للوزارة. هل هي عملية مقايضة تسلمنا تعبك في الخارج فنعترف بشهادتك؟؟ ثانياً رسالة الماجستر هي ملك حصري لصاحبها وللجامعة التي درس فيها الطالب وبالتالي تسليم هذه الرسالة هو عملية غير شرعية. أما اذا كانت الغاية فقط هو نشر العلم وليس (النسخ) فالعلم متوفر في الانترنت ورسالة الماجستر تم نشرها في أكثر من مجلة علمية متخصصة. كما أن ترجمتها الى اللغة العربية ليس مسؤوليتي وهو يحتاج الى كثير من الوقت والجهد. تذكروا أنا لم أدرس على حساب جامعة سورية حتى يكون لهم حقوق علي. لقد درست على حسابي الشخصي وبالتالي رسالة الماجستر هي حق شخصي ولايحق لأحد اجباري على التنازل عنها. وأنا لا أطلب منهم توظيفي كل ماأطلبه هو الاعتراف بهذه الشهادة. يريدون وثيقة تثبت اتقان لغة البلد وماشأن هذا بشهادتي. اذا كانت دراستي باللغة الانكليزية وهي تخالف لغة هذا البلد فما شأن شهادة الماجستر بلغة البلد ثم اذا كانت الدراسة بلغة البلد فكيف نجحت وتخرجت من هذه الجامعة المرموقة عالمياً اذا لم أتقن لغة البلد اذاً ما الداعي لهذه الورقة. وأغلب هذه الأوراق تطلب من الجامعة حصرياً وأنا الأن في سوريا فكيف جلبها؟؟ هل علي السفر لاحضارها؟؟ ... نعم لقد قررت السفر ولكن ليس لاحضارها.


Powered By Syria-news IT