news edu var comp
syria
syria.jpg
مساهمات القراء
عودة إلى الصفحة الرئيسية
 
الأرشيف
أرشيف المساهمات القديمة
مقالات
دلالة المفارقة ...بقلم : باسم عبدو

تتردد كلمة مفارقة كثيراً في حياتنا، خاصة أثناء الندوات القصصية، أو الكتابة عن أعمال قاص.

الحياة كلها مفارقة، فمنذ الصباح يرى الراصدون للأرض والسماء وحياة الناس، الفروق بين درجة الحرارة الدنيا والعظمى، وبين الضغط المنخفض والمرتفع وألوان الغيوم وأشكالها، وبين صباح نديّ وصباح حار.

 


المفارقة، كما يقول توماس مان: (هي ذرّة الملح التي تجعل الطبق شهياً). وقصة دون مفارقة كالعجين بلا خميرة. وتبدو المفارقة في وردتين، واحدة صنعها الإنسان من المواد البلاستيكية أو من الجبس ولوَّنها بالأحمر والأصفر والأخضر، والثانية قطفها من الحديقة أو من الأصص في شرفة المنزل.. الأولى منظرها جميل تزين أحد أركان الصالون لكنها بلا رائحة. أما الثانية فتعبق رائحتها في المكان، وهي المفارقة بعينها المتمثلة في وردتين متشابهتين ومختلفتين.. الأولى غير قابلة للتحنيط. أما الثانية فتذبل وتيبس أوراقها وتتحول إلى شكل جامد، ويمكن الاحتفاظ بها بين أوراق دفتر عاشق أو عاشقة.

 

المفارقة هي اللغة التي تعبر عن شيئين متباينين وبين طرفين اثنين: المبدع صانع المفارقة، وهو الذي يكتب النص على الورق، بشكل يثير انتباه المتلقي ويحثّه على التفكير في معنى الألفاظ، والبحث عن المعنى غير الظاهر، أي المعنى المتخفي بين الحروف والكلمات من جهة. وهي لغة تواصل واتصال بين الكاتب والمتلقي من جهة ثانية.

 

استخدم مصطلح المفارقة في نهاية القرن الثامن عشر. وكانت تعني(القول عكس المعنى). ولها مضامين ودلالات قريبة وبعيدة يمكن فهمها من الإشارات التي تنبّه القارئ، أو تطلق وخزات ذهنية مؤشراً على السخرية المتخفية في باطنها، المرتبطة بعلاقة وشيجة مع بعض الظاهرات في الخارج.

 

هناك مفارقات بين الخير والشر، والماء واليابسة، وبين الطعام المالح والطعام الحلو.. وهناك مفارقة بين رؤية الحدث وتشخيصه بعين واحدة وبعينين اثنتين.. ورؤية الكأس الملأى والكأس الفارغة.. بين الجميل والقبيح، وبين الذكاء والغباء، والفرح والحزن.. إننا نعيش زمن المفارقات والتباينات في دنيا مختلفة جداً. ويعبّر عن ذلك أناتول فرانس بقوله: (حياة دون مفارقة، غابة بلا طيور).

 

هل المفارقة شيء عابر في الكتابة، أم هي أساس في التعبير واستخدام اللغة بشكل فنّي؟

 

إن اللغة العربية تختلف عن لغات كثيرة، فمفردة واحدة يمكن أن تعطي القارئ أكثر من معنى ودلالة. وحسب عدد القرَّاء يمكن أن تتعدد التفسيرات. ففي التعبير الواحد يوجد مستويان للمعنى، كما يؤكد المهتمون بالمصطلحات. وعلى هذا الأساس هناك مستويان(سطحي وكامن) تربطهما علاقة وطيدة أو خط اتصال، باعتبار هذا الرابط عاملاً مساعداً للبحث عن المفارقة في المستوى الكامن.

 

ولا تعني المفارقة الاختلاف أو التباين فقط في النص أو الجملة المعبرة، بل التعارض أو التناقض الشديد بين الأفكار في النص المكتوب. والمفارقة هي التي تنقذ النص من البرودة والتقريرية الفاقعة. وأكثر ما تبرز في اللغة الساخرة الجادة للظاهرات الاجتماعية والمواقف السياسية لأشخاص وأحزاب أو لمؤسسات الدولة وغيرها.

 

وللوهلة الأولى يبدو النص المقروء بسيطاً بلا معنى، أو يظهر بأنه نص فارغ من المضمون الجيد الذي يهم الإنسان ويركز على مطالبه وما ينغّص عيشه. ولكن في القراءة الثانية وربما الثالثة، يكشف القارئ الدلالة العميقة بلغة بسيطة. وظهور المفارقة بين أمرين أو ظاهرتين لم يكن يجري الاهتمام فيهما سابقاً.

 

المفارقة ليس لها جهاز، ولا ميزان يقدّر ارتفاع حرارتها أو انخفاضها. فالميزان الوحيد هو المتلقي، ومدى قدرته وثقافته وتفتح ذهنه، هو الزئبق الوحيد القادر على كشف المفارقة ومعرفة أبعادها الأفقية والشاقولية في ميزان التفسير، وقوة المفارقة وشدة التناقضات التي يعبر عنها الكاتب.

 

جريدة النور السورية

 

 

2012-12-21
أكثر المساهمات قراءة
(خلال آخر ثلاثة أيام)
المزيد